Писатель-журналист о писателях и журналистах
Публицистика Карела Чапека, чешского писателя, в России мало известна.
Переводятся на русский язык его романы, пьесы, юморески, а публицистика
остается непрочитанной. Но в свое время Чапек был известен именно
как талантливый журналист и публицист. Он был мастером создания
"столбцов" - особого типа журналистского произведения,
это нечто среднее между фельетоном и заметкой. Он писал обо всем,
что видел: быт, работа, отношения людей, искусство, политика, война.
Карел Чапек отзывался о своей журналистской работе так: "Работу
в газете я считаю великим благом: она заставляет меня интересоваться
всем на свете - политикой, экономикой, спортом, последними новостями
и т.д.; такое весьма широкое общение с жизнью весьма полезно человеку,
проводящему за письменным столом шесть-восемь часов ежедневно".
Отличительной чертой творчества Чапека в целом и его публицистики
в частности является постоянный иронический, иногда сатирический
характер. Все его очерки, эссе, публицистические заметки первоначально
печатались в прессе, как обычный журналистский материал, и только
позже сам Чапек объединял их в сборники и издавал отдельными книгами.
Проводя целые дни в редакции, Чапек подмечал много занимательного
в буднях журналиста.
В 1938 г. была выпущена книга Карела Чапека "Как это делается",
состоящая из трех частей: о том, как создаются газета, фильм и спектакль.
Каждый из очерков написан им на основе личного опыта. Все, о чем
он писал, он знал основательно: был хорошо знаком и с постановкой
спектаклей, и со съемкой фильмов, ну а редакция газеты являлась
его "вторым домом".
Проницательный взгляд автора позволяет читателю заглянуть в редакцию
и самому оценить и тайну появления газеты, и приземленность работы
газетчика.
Откровенность некоторых высказываний Чапека, скорее всего, не
понравилась бы многим деятелям журналистики, которые окружают свою
профессию ореолом неоправданной таинственности и значительности.
Он разрушает мифы и романтичные представления о журналистике и журналистах.
Взгляду читателя предстают будни газеты, их груз: суета, перебранки,
спешка и, главное, бесконечный напряженный труд. С тонким юмором,
образно описывает Чапек этапы производства газеты и редакционный
коллектив. Здесь и "классовое сознание "рубрикантов",
которые "с недоумением пожимают плечами: как можно читать материал
других разделов…", и придуманные судебными хроникерами процессы,
и "газетное браконьерство", и секретарши, которые облагораживают
будни редакции рукоделием и бутылочками с молоком и т.д. и т.п.
Важные работники редакции предстают обычными людьми со своими слабостями
и страстишками, которые не прочь поболтать о своих болезнях, у которых
есть свои увлечения, они спорят друг с другом, жалуются…
Особый комизм описание работы редакции приобретает благодаря тому,
что подается очерк в жанре научно-популярной статьи. Чапек часто
использовал такой прием в своих сатирических произведениях - в стиле
обучения, научного описания выдавал насмешливые замечания о событиях
и людях. И включение в такое "пособие" бытовых деталей,
разговорных слов, шутливых названий, жизненных мелких подробностей,
- одним словом, несерьезное отношение к объекту изучения, придает
"учебнику" совершенно другой характер.
Однако всегда юмор Чапека приправлен серьезностью увиденных жизненных
ситуаций, глупостей, обманов. Интересно и удивительно то, что темы,
затронутые Чапеком, понятны и смешны и до сих пор. Видимо, эти проблемы
не изжить?
Например, то, что журналисты и литераторы, в большинстве своем
- случайные люди в этой сфере деятельности, люди самых разных профессий,
оказавшиеся на бездорожье - и сейчас является проблемой, особенно
провинциальной журналистики. Не украшает профессию и тот факт, что
существуют информационные агентства, которые поставляют в редакции
СМИ газетные утки, сплетни. Можно сказать, со времен Чапека мало
что изменилось: в редакциях остались и невообразимая суета в последние
дни перед выходом номера, и появляющиеся "ляпы", которые
веселят читателя, и случайные люди в редакционных коллективах и
закон "Читатель этого требует"…
Но несмотря на ироничное представление создания очередного номера
газеты, это событие все же кажется и автору и читателю "обыкновенным
чудом". Чапек сумел уловить и высказать самую суть рождения
газеты: из обыденного, напряженного и, казалось бы, никчемного труда
появляется "вечное чудо, достойное тихого и благоговейного
преклонения". После создания забавных картин бурной газетной
жизни Чапек делает вывод, подкупающий и обезоруживающий своей искренностью:
"редакционная атмосфера полна фамильярности, люди газеты суматошны
и немного циничны, часто поверхностны и легковесны, но я думаю,
что если бы мне было суждено вновь родиться на свет, я бы снова
дал совратить себя в журналистику".
Еще одно эссе, написанное словно с лика нашей действительности
и посвященное писательству, это "Двенадцать приемов литературной
полемики". Дискуссии на страницах газет оппонентов в различных
областях, в том числе и политике, в то время были чрезвычайно распространенным
явлением. Газеты были самым массовым из всех средств информации
и, следовательно, самым значительным средством воздействия на общество.
Поэтому каждый, выступающий в газете, старался проявить себя, зачастую
не брезгуя никакими средствами.
Полемика в СМИ это своеобразное искусство, объясняет автор, овладеть
им может далеко не каждый, и представляет читателю лекцию о закулисных
сторонах этого вида "искусства".
Прежде всего, предупреждает автор, очерк рассчитан на читателей,
которым надо бы разбираться, что на страницах газеты является правдой,
а что - данью искусству оратора. И разъясняет, что, конечно же,
невозможно описать все приемы литературной полемики, потому что
"жанр" постоянно развивается, дополняется и отличается
полным отсутствием ограничений в словесных прениях.
Очерк чешского писателя как будто стал учебником для современных
политиков и журналистов, с такой точностью некоторые из них применяют
приемы словесной борьбы, выведенные Чапеком.
Схожесть эссе Чапека с учебником действительно есть: разграничение
приемов, латинские названия каждого из них, строгий язык научных
изданий, использование специальных терминов ("полемические
обороты", "априорная посылка", "участник диспута",
"отрицание очевидного", "ошибочные тезисы" и
т.п.). Комический эффект достигается в результате резкого контраста
ученой лексики и неожиданных разговорных словечек ("противник
-…слабоумный, графоман, болтун…", "чертова бабушка",
"убьет наповал" и т.п.). Смешно выглядит и то, что автор
не критикует методы "обливания грязью", а наоборот, словно
обучает им.
В конце концов, автор устает от такого количества уничтожающего
"жанра", и отправляет читателя за дальнейшими объяснениями
к литературоведам, а самого журналиста - к своей совести.
Конечно же, этот очерк предназначен все же не только для рядового
гражданина, но и для журналиста - пусть почувствует на себе насмешливый,
пристальный взгляд и увидит себя со стороны. Наверняка многие современные
деятели PR-технологий признают методы полемики, описанные Чапеком,
действующими и даже расцветающими поныне. Под градом сатирических
стрел неуютно должно быть человеку, который занимается таким "искусством"…
Очень полезными как для современных журналистов, так и для писателей,
станут заметки о языке, собранные в книге Чапека "Критика слов.
В плену слов". Это короткие, но очень меткие, иногда язвительные
высказывания о языке писателей и газетчиков. Чапек не один год записывал
речь различных ораторов: политиков, журналистов, работников искусства
и т.д., и подметил не только множество слов, фраз, выражений, уродующих
мысль, но и то, что употребление подобных выражений отражает низкий
уровень культуры. "Критика слова, борьба с пустозвонной фразой
(Чапек вел ее всю жизнь) - это в то же время критика нравов и общественных
предрассудков".
Этюд "Правда" интересно читать особенно в соотношении
с нашим временем. "В повседневном обиходе правда обозначает
нечто крайне непристойное и грубое" отмечает Чапек. Но самое
ужасное то, что многое из того, что преподносит нам пресса является
реальностью! Сколько поговорок, пословиц, и просто устойчивых сочетаний
связано именно с этим восприятием правды: резать правду-матку (т.е.
сказать что-то очень злое), сказать правду в глаза (что-то нелестное),
горькая правда, "Я о тебе всю правду расскажу" ехидно
обещает журналист," - Чапек открывает читателю глаза на то,
что каждый видит ежедневно, но не осознает. Газетчики в большинстве
своем любят превращать правду в оружие против всех и вся, подменять
ее уничтожающим обличением - и на это обращает внимание Чапек: "Наилучшая
правда та, у которой действительно можно научиться чему-то хорошему".
В этюде "Слова и выражения" Чапек собрал некоторые примеры
тех фраз, которые заменяют политическим деятелям и журналистам живую
мысль, знания, убеждения, веру и даже аргументы в споре. Так, выступающий
может словами "политическая необходимость" объяснить,
не вдаваясь в подробности, любой абсурд, любое беззаконие - и это
неправильно. Люди привыкли к штампу, и успокаиваются, верят, услышав
его, даже если штамп бессмыслен. "Это не так просто" -
глубокомысленное, но бессодержательное замечание позволяет увильнуть
от дальнейших разъяснений. Все примеры, которые дает Чапек, страшны
тем, что взяты они из реальных речей, выступлений, сообщений, приказов,
как не единичный случай.
"Самый" - эта заметка появилась в ответ на засилье таких
эпитетов как "замечательнейший", "наилучший",
"величайший" и т.п., то есть превосходной степени. Почему
это плохо? Потому что превосходная степень стала применяться неоправданно,
для усиления эффекта, это прием рекламы, а не отражение действительности.
Современные газеты, ценящие только сенсацию, пестрят подобными эмоциональными
всплесками, журналисты используют этот прием повсеместно и безмерно.
В этих этюдах Чапек практически не использует комические эффекты,
чтобы, во-первых, подчеркнуть серьезность темы, а во-вторых, чтобы
убедительнее воздействовать на читателя, дать понять только бедность
и глупость, а не комизм существующей речи. Каждый должен осознать
свою ответственность за культуру и нравственность. И здесь нужно
вспомнить чапековскую заметку "Мы и Я", где противопоставляется
громкое, весомое, но мало значащее "мы" скромному, но
обязывающему к личной ответственности "я". Мне кажется,
в этюдах о языке Чапек использует эту особенность психологии человека,
и поэтому здесь не обращается к помощи сатиры и юмора - ведь смех
объединяет, не давая увидеть конкретного себя, своей вины и ответственности.
Проницательный взгляд, развенчание мифов, выявление сути вещей
- это одна из особенностей публицистического стиля Чапека, он стремится
к тому, чтобы раскрыть тайну ("ремесло писателя, объяснял он,
говорить правду"). Но вместе с тем публицистика Чапека - не
обличение. Цель автора - не наказать, а увидеть и улыбнуться, улыбнуться
и принять во внимание. Чапек говорил: "Юмор, который никого
не обижает и никого не унижает - сам по себе редкое и великое искусство".
Нетрудно убедиться, что таким искусством обладал и сам автор. Его
творчество привлекает не только своей содержательностью, но и непередаваемым
своеобразием - слитностью серьезности, трезвости и глубины художественной
мысли с доброжелательным, но заставляющим задуматься всерьез юмором.
Ясный слог, легко читаемые фразы, умело подмеченные детали, образность,
живость языка, осмысленность каждого слова, и вместе с тем лаконичность
привлекают читателя. Для творчества Чапека характерна афористичность
языка. Поразительная краткость и содержательность - особенность
его публицистики. И это стало залогом действенности, успеха его
выступлений в газете. Критике Чапека не требуются дополнительные
доказательства: афористичные высказывания понимаются тотчас, наглядность
утверждений и недвусмысленность примеров действуют эффективнее любых
газетных штампов и длинных объяснений.
Публицистика Чапека несет в себе и воспитательный оттенок: это
обучение культуре языка, мышления, поведения, обучение, которое
проходит незаметно, но весьма действенно.
Замечательно в публицистике Чапека то, что она необычайно современна
тому, что происходит сейчас в России. Именно поэтому многим было
бы полезно прочитать хотя бы некоторые из очерков Чапека. Во время
чтения к удовольствию иногда примешивается и чувство стыда: наши
поступки нельзя назвать образцовыми, наш современный язык беднеет,
заменяется штампами, и осознавать это все горько.
Прав был этот чешский писатель, обращаясь к совести читателя, ведь
чтобы сохранить уважение к себе, надо перестать мыслить лживо и
поступать бездумно.
Крапчетова
Ольга
|